Taka Takata
Говорят, что первым песню TakaTaka исполнил ВИА PacoPaco.
Тьфу, то есть Taka Takata песня называется.
И не было бы мне до этого совершенно никакого дела, если бы позже ее не спел Джо Дассен, а неизвестный герой Интернета не сделал бы подстрочник французского текста. Подстрочник поразил меня в самое сердце.
Вот он:
“Така-така, така-така, така-та,
Така-така, така-така, така-та,
Така-така, така-така, та!” -
Я слышу как стучит мое сердце -
“Така-така, така-така, така-та,
Така-така, така-така, така-та,
Така-така, така-така, та!” -
В ритме ее шагов…
Сангрия лилась
На ферья в Толедо,
Девушка, которая танцевала,
Привлекла мое внимание,
Когда бандерильеро
Мне сказал: «Друг, успокойся!
Остерегайся тореро,
Если ты посмотришь на его женщину!»
Но она приблизилась ко мне
И уронила розу
С запиской, которая предлагала
Свидание в асьенде.
Мы обнимались под апельсиновым деревом,
Но дуэнья, которая знала свое ремесло,
Закричала: «Месть, на арену!»
Обманутый матадор
Внезапно появился из тени и приблизился.
Я под апельсиновым деревом
Попытался сделаться апельсином.
Така-така…
«Любовник, ты заплатишь», -
Сказал он. - «Вот последний удар,
Мои пикадоры готовы,
И мой черный глаз смотрит на тебя!»
С того самого дня
Тореро приговорил меня
Подметать его двор
За то, что я ухаживал за его женщиной.
Така-така… Гениальный текст, по-моему. Все в нем прекрасно.
А песню потом кто только не пел, и каждый почти - на своем языке, и на каждом почти языке - про разное. По-русски, например, про гитару. А перевода нормального так никто и не сделал.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.




